<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T51n2082">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2082 冥報記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2082 冥報記</title>
			<author>唐 唐臨撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">51</idno>.<idno type="no">2082</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-06 12:34:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">冥報記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【知】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【和】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【原】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【卍續-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01942</charName>
				<mapping cb:dec="984982" type="PUA">U+F0796</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4509</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/秝]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03639">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03639</charName>
				<mapping cb:dec="986679" type="PUA">U+F0E37</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3501</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+登]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06279">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06279</charName>
				<mapping cb:dec="989319" type="PUA">U+F1887</mapping>
			<mapping type="unicode">U+257AB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾/米]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06292</charName>
				<mapping cb:dec="989332" type="PUA">U+F1894</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27A33</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*卓]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13962">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13962</charName>
				<mapping cb:dec="997002" type="PUA">U+F368A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E946</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+豕]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-12-14T11:26:32">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0787b22" ed="T"/>
<lb n="0787b23" ed="T"/>
<lb n="0787b24" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2082</cb:docNumber>
<lb n="0787b25" ed="T"/>
<cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0787034" n="0787034"/>冥報記<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787035" n="0787035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787035" n="0787035"/><anchor xml:id="beg0787035" n="0787035"/>卷上<anchor xml:id="end0787035"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0787b26" ed="T"/>
<lb n="0787b27" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0787036" n="0787036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787036" n="0787036"/><anchor xml:id="beg0787036" n="0787036"/>吏<anchor xml:id="end0787036"/>部尙書唐臨撰</byline>
<lb n="0787b28" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0787b2801">夫含氣有生。無不有識。有識而有行。隨行善
<lb n="0787b29" ed="T"/>惡而受其報。如農夫之播植。隨所植而收之。
<pb n="0787c" xml:id="T51.2082.0787c" ed="T"/>
<lb n="0787c01" ed="T"/>此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787037" n="0787037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787037" n="0787037"/><anchor xml:id="beg0787037" n="0787037"/>蓋<anchor xml:id="end0787037"/>物之常理。固無所可疑也。上智達其
<lb n="0787c02" ed="T"/>本源。知而無見。下愚闇其蹤跡。迷而不返。皆
<lb n="0787c03" ed="T"/>絕言也。中品之人。未能自達。隨緣動見。逐見
<lb n="0787c04" ed="T"/>生疑。疑見多端。各懷異執釋典論其分別。凡
<lb n="0787c05" ed="T"/>有六十二見。邪倒於是乎生者也。臨在中人
<lb n="0787c06" ed="T"/>之後。幸而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787038" n="0787038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787038" n="0787038"/><anchor xml:id="beg0787038" n="0787038"/>寤<anchor xml:id="end0787038"/>其萬一。比見衆人不信因果
<lb n="0787c07" ed="T"/>者說見雖多。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787039" n="0787039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787039" n="0787039"/><anchor xml:id="beg0787039" n="0787039"/>同<anchor xml:id="end0787039"/>謂善惡無報。無報之說。略
<lb n="0787c08" ed="T"/>有三種。一者自然。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787040" n="0787040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787040" n="0787040"/><anchor xml:id="beg0787040" n="0787040"/>故<anchor xml:id="end0787040"/>無因果。唯當任欲待
<lb n="0787c09" ed="T"/>事而已。二者滅盡。言死而身滅。識無所住。身
<lb n="0787c10" ed="T"/>識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787041" n="0787041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787041" n="0787041"/><anchor xml:id="beg0787041" n="0787041"/>都<anchor xml:id="end0787041"/>盡。誰受苦樂。以無受故。知無因果。三
<lb n="0787c11" ed="T"/>者無報。言見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787042" n="0787042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787042" n="0787042"/><anchor xml:id="beg0787042" n="0787042"/>今<anchor xml:id="end0787042"/>人有修道德。貧賤則早死。
<lb n="0787c12" ed="T"/>或行凶惡。富貴靈長。以是事故。知無因果。臨
<lb n="0787c13" ed="T"/>竊謂。儒書。論善惡之報甚多。近者報於當時。
<lb n="0787c14" ed="T"/>中者報於累年之外。遠者。報於子孫之後。當
<lb n="0787c15" ed="T"/>時報者。若楚子吞蛭。痼疾皆愈。宋公不禱。妖
<lb n="0787c16" ed="T"/>星多退。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787043" n="0787043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787043" n="0787043"/><anchor xml:id="beg0787043" n="0787043"/><g ref="#CB06292">𧨳</g><anchor xml:id="end0787043"/>齒凶逆。旋踵伏誅。趙高惑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787044" n="0787044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787044" n="0787044"/><anchor xml:id="beg0787044" n="0787044"/>亂<anchor xml:id="end0787044"/>。
<lb n="0787c17" ed="T"/>俄而滅族之類。是也。累年報<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787045" n="0787045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787045" n="0787045"/><anchor xml:id="beg0787045" n="0787045"/>者<anchor xml:id="end0787045"/>。如魏顆嫁
<lb n="0787c18" ed="T"/>妾。終以濟師。孫叔埋蛇。竟享多福。漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787046" n="0787046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787046" n="0787046"/><anchor xml:id="beg0787046" n="0787046"/>幽<anchor xml:id="end0787046"/>鴆
<lb n="0787c19" ed="T"/>如意。蒼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787047" n="0787047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787047" n="0787047"/><anchor xml:id="beg0787047" n="0787047"/>苟<anchor xml:id="end0787047"/>成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787048" n="0787048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787048" n="0787048"/><anchor xml:id="beg0787048" n="0787048"/>災<anchor xml:id="end0787048"/>。齊殺彭生。立豕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787049" n="0787049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787049" n="0787049"/><anchor xml:id="beg0787049" n="0787049"/>而<anchor xml:id="end0787049"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0787c1901" n="0787c1901"/><anchor xml:id="beg0787c1901" n="0787c1901"/>祟<anchor xml:id="end0787c1901"/>之
<lb n="0787c20" ed="T"/>類是也。子孫報者。若弗父恭於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787050" n="0787050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787050" n="0787050"/><anchor xml:id="beg0787050" n="0787050"/>三<anchor xml:id="end0787050"/>命。廣宣
<lb n="0787c21" ed="T"/>尼之道。鄧訓歲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787051" n="0787051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787051" n="0787051"/><anchor xml:id="beg0787051" n="0787051"/>活<anchor xml:id="end0787051"/>千人。遺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787052" n="0787052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787052" n="0787052"/><anchor xml:id="beg0787052" n="0787052"/>和<anchor xml:id="end0787052"/>熹之慶。陳平
<lb n="0787c22" ed="T"/>陰計。自知無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0787053" n="0787053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0787053" n="0787053"/><anchor xml:id="beg0787053" n="0787053"/>後<anchor xml:id="end0787053"/>。欒黶忲侈。盈被其殃之類。
<pb n="0788a" xml:id="T51.2082.0788a" ed="T"/>
<lb n="0788a01" ed="T"/>是也。若乃虞舜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788001" n="0788001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788001" n="0788001"/><anchor xml:id="beg0788001" n="0788001"/>以<anchor xml:id="end0788001"/>孝行登位。周文以仁賢
<lb n="0788a02" ed="T"/>受命。桀紂以殘忍亡國。幽厲以婬縱禍終。三
<lb n="0788a03" ed="T"/>代功德。下祚長久。秦皇驕暴。及子而滅。若斯
<lb n="0788a04" ed="T"/>之比。觸類寔繁。雖復大小有殊。亦皆善惡
<lb n="0788a05" ed="T"/>之驗。但事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788002" n="0788002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788002" n="0788002"/><anchor xml:id="beg0788002" n="0788002"/>法<anchor xml:id="end0788002"/>王道。理關天命。常談之際。非
<lb n="0788a06" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788003" n="0788003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788003" n="0788003"/><anchor xml:id="beg0788003" n="0788003"/>宜<anchor xml:id="end0788003"/>言。今之所錄。蓋直取其微細驗。冀以
<lb n="0788a07" ed="T"/>發起同類。貽吿子孫。徵於人鬼之間。若斯而
<lb n="0788a08" ed="T"/>已也。釋氏說敎。無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788004" n="0788004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788004" n="0788004"/><anchor xml:id="beg0788004" n="0788004"/>非<anchor xml:id="end0788004"/>因果。因卽是作果。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788005" n="0788005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788005" n="0788005"/><anchor xml:id="beg0788005" n="0788005"/>卽<anchor xml:id="end0788005"/>
<lb n="0788a09" ed="T"/>是報。無一法而非因。無一因而不報。然其
<lb n="0788a10" ed="T"/>說報亦有三種。一者現報。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788006" n="0788006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788006" n="0788006"/><anchor xml:id="beg0788006" n="0788006"/>於<anchor xml:id="end0788006"/>此身中。作善
<lb n="0788a11" ed="T"/>惡業。卽於此身而受報者。皆名現報。二者生
<lb n="0788a12" ed="T"/>報。謂此身作業。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788007" n="0788007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788007" n="0788007"/><anchor xml:id="beg0788007" n="0788007"/>卽<anchor xml:id="end0788007"/>受之。隨業善惡。生於
<lb n="0788a13" ed="T"/>諸道。皆名生報。三者<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>後<anchor xml:id="end_1"/>報。謂過去身作善
<lb n="0788a14" ed="T"/>惡業。能得果報。應多身受。是以現在作業。
<lb n="0788a15" ed="T"/>未便受報。或次<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>後<anchor xml:id="end_2"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788008" n="0788008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788008" n="0788008"/><anchor xml:id="beg0788008" n="0788008"/>後<anchor xml:id="end0788008"/>生受。或五生十生。方
<lb n="0788a16" ed="T"/>始受之。是皆名<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>後<anchor xml:id="end_3"/>報。於此三報。攝一切法。
<lb n="0788a17" ed="T"/>無所不盡。是今諸見復然大<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_4"/>。然今俗士尙
<lb n="0788a18" ed="T"/>有惑之。多習因而忘果。疑耳而信目。是以聞
<lb n="0788a19" ed="T"/>說<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>後<anchor xml:id="end_5"/>報。則若存若亡。見有効驗。則驚嗟信
<lb n="0788a20" ed="T"/>服。昔晉高士謝敷。宋尙書令傅高。太子中書
<lb n="0788a21" ed="T"/>舍人報演。齊司<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788009" n="0788009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788009" n="0788009"/><anchor xml:id="beg0788009" n="0788009"/>徒<anchor xml:id="end0788009"/>事中郞陸果。或一時令
<lb n="0788a22" ed="T"/>望。或當代名家。並錄觀世音應驗記。及齊
<lb n="0788a23" ed="T"/><name role="" type="person">竟陵王</name>蕭子良作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788010" n="0788010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788010" n="0788010"/><anchor xml:id="beg0788010" n="0788010"/>宣<anchor xml:id="end0788010"/>驗記。王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788011" n="0788011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788011" n="0788011"/><anchor xml:id="beg0788011" n="0788011"/>琰<anchor xml:id="end0788011"/>作冥祥記。
<lb n="0788a24" ed="T"/>皆所以徵明善惡。勸戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788012" n="0788012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788012" n="0788012"/><anchor xml:id="beg0788012" n="0788012"/>將<anchor xml:id="end0788012"/>來。實使聞者深
<lb n="0788a25" ed="T"/>心感<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_6"/>。臨旣慕其風旨。亦思以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788013" n="0788013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788013" n="0788013"/><anchor xml:id="beg0788013" n="0788013"/>勸<anchor xml:id="end0788013"/>人。輒
<lb n="0788a26" ed="T"/>錄所聞。集爲此記。仍具陳所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788014" n="0788014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788014" n="0788014"/><anchor xml:id="beg0788014" n="0788014"/>受<anchor xml:id="end0788014"/>。及聞見由
<lb n="0788a27" ed="T"/>緣。言不飾文。事專揚確。庶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788015" n="0788015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788015" n="0788015"/><anchor xml:id="beg0788015" n="0788015"/>後<anchor xml:id="end0788015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788016" n="0788016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788016" n="0788016"/><anchor xml:id="beg0788016" n="0788016"/>人<anchor xml:id="end0788016"/>見者。能
<lb n="0788a28" ed="T"/>留意焉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788017" n="0788017"/>。</p></cb:div>
<lb n="0788a29" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0788a2901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788018" n="0788018"/>隨京師大德沙門。釋信行。本相州法藏寺
<pb n="0788b" xml:id="T51.2082.0788b" ed="T"/>
<lb n="0788b01" ed="T"/>僧。初其母無子。久以爲憂。有沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788019" n="0788019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788019" n="0788019"/><anchor xml:id="beg0788019" n="0788019"/>過<anchor xml:id="end0788019"/>之。勸
<lb n="0788b02" ed="T"/>念觀世音菩薩。母日夜祈念。頃之有娠。生
<lb n="0788b03" ed="T"/>信行。幼而聰慧。博學經論。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788020" n="0788020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788020" n="0788020"/><anchor xml:id="beg0788020" n="0788020"/>識<anchor xml:id="end0788020"/>達過人。以
<lb n="0788b04" ed="T"/>爲佛所說經。務於濟度。或隨根性。指人示
<lb n="0788b05" ed="T"/>道。或逐時宜。因事判法。今去聖久遠。根時
<lb n="0788b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788021" n="0788021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788021" n="0788021"/><anchor xml:id="beg0788021" n="0788021"/>久<anchor xml:id="end0788021"/>異。若以下人修行上法。法不當根。容能
<lb n="0788b07" ed="T"/>錯倒。乃鈔集經論。參驗人法所當學者。爲
<lb n="0788b08" ed="T"/>三十六卷。名曰人集錄。開皇初。左僕射齊
<lb n="0788b09" ed="T"/>公。聞其盛名。奏文帝。徵詣京師。住公所造
<lb n="0788b10" ed="T"/>眞寂寺。信行又據經律。錄出三階法四卷。
<lb n="0788b11" ed="T"/>其大旨。勸人普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788022" n="0788022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788022" n="0788022"/><anchor xml:id="beg0788022" n="0788022"/>敬<anchor xml:id="end0788022"/>。認惡本。觀佛性。當病
<lb n="0788b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788023" n="0788023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788023" n="0788023"/><anchor xml:id="beg0788023" n="0788023"/>授<anchor xml:id="end0788023"/>藥。頓敎一乘。自天下。勇猛精進之士。
<lb n="0788b13" ed="T"/>皆宗之。信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788024" n="0788024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788024" n="0788024"/><anchor xml:id="beg0788024" n="0788024"/>行嘗<anchor xml:id="end0788024"/>頭陀乞食。六時禮拜。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788025" n="0788025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788025" n="0788025"/><anchor xml:id="beg0788025" n="0788025"/>勞<anchor xml:id="end0788025"/>
<lb n="0788b14" ed="T"/>力定心。空形實智而已。每坐禪說法。常見
<lb n="0788b15" ed="T"/>靑衣童子四人。持花立侍。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788026" n="0788026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788026" n="0788026"/><anchor xml:id="beg0788026" n="0788026"/>嘗<anchor xml:id="end0788026"/>與徒衆。在堂
<lb n="0788b16" ed="T"/>中坐禪。衆人忽聞奇香。光照堂內。相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788027" n="0788027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788027" n="0788027"/><anchor xml:id="beg0788027" n="0788027"/>共<anchor xml:id="end0788027"/>怪
<lb n="0788b17" ed="T"/>異。諮問信行。信行令問弟子僧邕惠如。邕
<lb n="0788b18" ed="T"/>曰。向見化佛從空中來。至禪師前。摩頂授
<lb n="0788b19" ed="T"/>記。如云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788028" n="0788028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788028" n="0788028"/><anchor xml:id="beg0788028" n="0788028"/>亦<anchor xml:id="end0788028"/>摩邕頂授記。餘狀與邕說同。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788029" n="0788029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788029" n="0788029"/><anchor xml:id="beg0788029" n="0788029"/>後<anchor xml:id="end0788029"/>
<lb n="0788b20" ed="T"/>邕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788030" n="0788030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788030" n="0788030"/><anchor xml:id="beg0788030" n="0788030"/>典<anchor xml:id="end0788030"/>其徒衆。隱<name role="" type="person">太白山</name>。一旦謂衆僧曰。當
<lb n="0788b21" ed="T"/>與師等還京。衆敬邕皆從之。卽下山。夜宿
<lb n="0788b22" ed="T"/>武功。未明便發。謂衆曰。師等努力。今暝必
<lb n="0788b23" ed="T"/>須入城。日沒至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788031" n="0788031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788031" n="0788031"/><anchor xml:id="beg0788031" n="0788031"/>漕<anchor xml:id="end0788031"/>上。聞鼓音歎曰。城門閉
<lb n="0788b24" ed="T"/>矣。遂宿於逆旅。至昏時。悲泣曰。無所及矣。
<lb n="0788b25" ed="T"/>衆問其故不答。明早入城。至眞寂寺。而信
<lb n="0788b26" ed="T"/>行昨夜昏時氣絕。寺僧怪問邕來。答曰。在山
<lb n="0788b27" ed="T"/>遙見多人持香花幡蓋。從西來入開遠門。向
<lb n="0788b28" ed="T"/>眞寂寺。邕疑禪師欲去。故來也。昨夜昏時。
<lb n="0788b29" ed="T"/>見禪師導從西去。顧與邕別。故知不及也。初
<pb n="0788c" xml:id="T51.2082.0788c" ed="T"/>
<lb n="0788c01" ed="T"/>京城諸師。有疑信行法者。至是相與議。據
<lb n="0788c02" ed="T"/>付法藏經。若人通身。過去聞正法故。於是。
<lb n="0788c03" ed="T"/>共觀信行頭骨。兩耳正通。乃皆慚悔信服。
<lb n="0788c04" ed="T"/>初信行。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788032" n="0788032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788032" n="0788032"/><anchor xml:id="beg0788032" n="0788032"/>徒<anchor xml:id="end0788032"/>衆居京城五寺。後雖侵廣。今猶
<lb n="0788c05" ed="T"/>號<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788033" n="0788033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788033" n="0788033"/><anchor xml:id="beg0788033" n="0788033"/>五<anchor xml:id="end0788033"/>禪師<note place="inline">老僧。及臨舅說云爾</note>。</p></cb:div>
<lb n="0788c06" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0788c0601">京城眞寂寺沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788034" n="0788034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788034" n="0788034"/><anchor xml:id="beg0788034" n="0788034"/>門<anchor xml:id="end0788034"/>慧如。少精勤苦行。師事
<lb n="0788c07" ed="T"/>信行。信行亡後。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788035" n="0788035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788035" n="0788035"/><anchor xml:id="beg0788035" n="0788035"/>奉遵<anchor xml:id="end0788035"/>其法。隋大業中。因
<lb n="0788c08" ed="T"/>坐禪修定。遂七日不動。衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788036" n="0788036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788036" n="0788036"/><anchor xml:id="beg0788036" n="0788036"/>皆<anchor xml:id="end0788036"/>歎異之。以爲
<lb n="0788c09" ed="T"/>入三昧也。旣而<anchor xml:id="fxT51p0788c07"/>慧如開目。涕泣交流。僧衆
<lb n="0788c10" ed="T"/>怪問之。答曰。火燒脚痛。待視瘡畢乃說。衆
<lb n="0788c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788037" n="0788037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788037" n="0788037"/><anchor xml:id="beg0788037" n="0788037"/>逾<anchor xml:id="end0788037"/>怪問。慧如曰。被閻羅王請。行道七日
<lb n="0788c12" ed="T"/>滿。王問。須見先亡知識不。如答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788038" n="0788038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788038" n="0788038"/><anchor xml:id="beg0788038" n="0788038"/>曰<anchor xml:id="end0788038"/>。欲見
<lb n="0788c13" ed="T"/>二人。王卽遣喚一人。唯見龜來。舐慧如
<lb n="0788c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788039" n="0788039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788039" n="0788039"/><anchor xml:id="beg0788039" n="0788039"/>足<anchor xml:id="end0788039"/>。目中淚出而去。更一人者。云罪重不可
<lb n="0788c15" ed="T"/>喚。令就見之。使者引慧如至獄門。門閉甚
<lb n="0788c16" ed="T"/>固。使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788040" n="0788040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788040" n="0788040"/><anchor xml:id="beg0788040" n="0788040"/>者<anchor xml:id="end0788040"/>喚守者。有人應聲。使者語慧如。
<lb n="0788c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788041" n="0788041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788041" n="0788041"/><anchor xml:id="beg0788041" n="0788041"/>師<anchor xml:id="end0788041"/>急避道。莫當門立。如始避而門開。大火
<lb n="0788c18" ed="T"/>從門流出。如鍛鐵者一星。逬著如脚。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788042" n="0788042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788042" n="0788042"/><anchor xml:id="beg0788042" n="0788042"/>以
<lb n="0788c19" ed="T"/>被<anchor xml:id="end0788042"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788043" n="0788043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788043" n="0788043"/><anchor xml:id="beg0788043" n="0788043"/>拂<anchor xml:id="end0788043"/>之。擧目視門。門已閉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0788044" n="0788044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788044" n="0788044"/><anchor xml:id="beg0788044" n="0788044"/>訖<anchor xml:id="end0788044"/>。竟不得相
<lb n="0788c20" ed="T"/>見。王施絹三十匹。固辭不許云。已遣送後房。
<lb n="0788c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788045" n="0788045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788045" n="0788045"/><anchor xml:id="beg0788045" n="0788045"/>衆僧爭往。後房<anchor xml:id="end0788045"/>視之則絹在床矣。其脚燒
<lb n="0788c22" ed="T"/>瘡。大如錢。百餘日乃愈。武德初卒。眞寂
<lb n="0788c23" ed="T"/>寺。卽今<name role="" type="person">化度寺</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788046" n="0788046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788046" n="0788046"/><anchor xml:id="beg0788046" n="0788046"/>是也<anchor xml:id="end0788046"/><note place="inline">此寺。臨外祖齊公所立。常所遊觀。每聞舅氏說。
<lb n="0788c24" ed="T"/>云爾</note>。</p></cb:div>
<lb n="0788c25" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0788c2501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0788047" n="0788047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0788047" n="0788047"/><anchor xml:id="beg0788047" n="0788047"/>絳<anchor xml:id="end0788047"/>州大德沙門。釋僧徹。少而精練。於孤
<lb n="0788c26" ed="T"/>山西阿。造立堂宇。多樹林等。頗得山居形
<lb n="0788c27" ed="T"/>勝。僧徹嘗出行山間。土穴中。見一癩病人。
<lb n="0788c28" ed="T"/>瘡痍臭穢。從徹乞食。徹愍之。呼出與歸。於
<pb n="0789a" xml:id="T51.2082.0789a" ed="T"/>
<lb n="0789a01" ed="T"/>精舍旁。爲造土穴。給衣食。敎令誦法華經。
<lb n="0789a02" ed="T"/>此人不識文字。性又頑鄙。徹句句授之。殊
<lb n="0789a03" ed="T"/>費功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789001" n="0789001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789001" n="0789001"/><anchor xml:id="beg0789001" n="0789001"/>力<anchor xml:id="end0789001"/>。然終不懈倦。此人誦經向半。便夢。
<lb n="0789a04" ed="T"/>有人敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789002" n="0789002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789002" n="0789002"/><anchor xml:id="beg0789002" n="0789002"/>之<anchor xml:id="end0789002"/>。自後稍聰寤。至得五六卷。漸覺
<lb n="0789a05" ed="T"/>瘡愈。比誦一部畢。鬚眉平復。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789003" n="0789003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789003" n="0789003"/><anchor xml:id="beg0789003" n="0789003"/>生<anchor xml:id="end0789003"/>肥體如常。
<lb n="0789a06" ed="T"/>而能爲療疾。臨嘗患腫。僧徹遣此人。禁呪
<lb n="0789a07" ed="T"/>有驗。自說云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789004" n="0789004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789004" n="0789004"/><anchor xml:id="beg0789004" n="0789004"/>然<anchor xml:id="end0789004"/>。後房仁裕爲秦州刺史。表
<lb n="0789a08" ed="T"/>僧徹所立精舍。爲陷泉寺。初此地無水。僧
<lb n="0789a09" ed="T"/>徹常遠汲山下。以自供。一朝忽有陷。陷處
<lb n="0789a10" ed="T"/>泉出。故因以名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789005" n="0789005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789005" n="0789005"/><anchor xml:id="beg0789005" n="0789005"/>陷<anchor xml:id="end0789005"/>寺也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789006" n="0789006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789006" n="0789006"/><anchor xml:id="beg0789006" n="0789006"/>僧<anchor xml:id="end0789006"/>專以勸善爲務。
<lb n="0789a11" ed="T"/>而自修禪業。遠近崇敬如父焉。永徽二年正
<lb n="0789a12" ed="T"/>月。忽屬累徒衆。自言將死。旣而端坐繩床。
<lb n="0789a13" ed="T"/>閉目不動。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789007" n="0789007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789007" n="0789007"/><anchor xml:id="beg0789007" n="0789007"/>其<anchor xml:id="end0789007"/>天氣晴朗。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789008" n="0789008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789008" n="0789008"/><anchor xml:id="beg0789008" n="0789008"/>而<anchor xml:id="end0789008"/>花如雪。香而
<lb n="0789a14" ed="T"/>不消。方二里許。樹葉上皆有白色。如輕粉
<lb n="0789a15" ed="T"/>者三日。乃復常色。而僧徹已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789009" n="0789009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789009" n="0789009"/><anchor xml:id="beg0789009" n="0789009"/>終<anchor xml:id="end0789009"/>。至今三歲。
<lb n="0789a16" ed="T"/>獨坐如故。亦不臭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789010" n="0789010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789010" n="0789010"/><anchor xml:id="beg0789010" n="0789010"/>懷<anchor xml:id="end0789010"/>。唯目淚下云<note place="inline">徹弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789011" n="0789011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789011" n="0789011"/><anchor xml:id="beg0789011" n="0789011"/>實<anchor xml:id="end0789011"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0789012" n="0789012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789012" n="0789012"/><anchor xml:id="beg0789012" n="0789012"/>秦<anchor xml:id="end0789012"/>等。及州
<lb n="0789a17" ed="T"/>人並說云爾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789013" n="0789013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789013" n="0789013"/><anchor xml:id="beg0789013" n="0789013"/>也<anchor xml:id="end0789013"/></note>。</p></cb:div>
<lb n="0789a18" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0789a1801">河東有練行尼。常誦法華經。訪工書者一人。
<lb n="0789a19" ed="T"/>數倍酬直。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789014" n="0789014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789014" n="0789014"/><anchor xml:id="beg0789014" n="0789014"/>特<anchor xml:id="end0789014"/>爲淨室。令寫此經。一起一浴。
<lb n="0789a20" ed="T"/>燃香熏衣。仍於寫經之室。鑿壁通外。加一竹
<lb n="0789a21" ed="T"/>筒。令寫經人。每欲出息。輒遣含竹筒。吐氣壁
<lb n="0789a22" ed="T"/>外。寫經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789015" n="0789015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789015" n="0789015"/><anchor xml:id="beg0789015" n="0789015"/>一<anchor xml:id="end0789015"/>卷。八年乃畢。供養嚴重。盡其恭
<lb n="0789a23" ed="T"/>敬。龍門僧法端。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789016" n="0789016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789016" n="0789016"/><anchor xml:id="beg0789016" n="0789016"/>常<anchor xml:id="end0789016"/>集大衆。講法華經。以此
<lb n="0789a24" ed="T"/>尼經本精定。遣人請之。尼固辭不與。法端
<lb n="0789a25" ed="T"/>責讓之。尼不得已。乃自送付。法端等。開讀。
<lb n="0789a26" ed="T"/>唯見黃紙。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789017" n="0789017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789017" n="0789017"/><anchor xml:id="beg0789017" n="0789017"/>了<anchor xml:id="end0789017"/>無文字。更開餘卷。皆悉如此。
<lb n="0789a27" ed="T"/>法端等慚懼。卽送還尼。尼悲泣受。以香水洗
<lb n="0789a28" ed="T"/>函。沐浴頂戴。遶佛行道。於七日七夜。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789018" n="0789018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789018" n="0789018"/><anchor xml:id="beg0789018" n="0789018"/>暫<anchor xml:id="end0789018"/>
<lb n="0789a29" ed="T"/>休息。旣而開視。文字如故。貞觀二年。法端自
<pb n="0789b" xml:id="T51.2082.0789b" ed="T"/>
<lb n="0789b01" ed="T"/>向臨說<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0789019" n="0789019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789019" n="0789019"/><anchor xml:id="beg0789019" n="0789019"/>當<anchor xml:id="end0789019"/>具說尼名字。臨忘之。唯記其事云爾</note>。</p></cb:div>
<lb n="0789b02" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0789b0201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0789020" n="0789020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789020" n="0789020"/><anchor xml:id="beg0789020" n="0789020"/>蒲<anchor xml:id="end0789020"/>州<name role="" type="person">仁壽寺</name>僧。釋道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789021" n="0789021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789021" n="0789021"/><anchor xml:id="beg0789021" n="0789021"/>縣<anchor xml:id="end0789021"/>。少聰慧。好學。爲州
<lb n="0789b03" ed="T"/>里所崇敬。講涅槃八十餘遍。號爲精熟。貞觀
<lb n="0789b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0789022" n="0789022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789022" n="0789022"/><anchor xml:id="beg0789022" n="0789022"/>二<anchor xml:id="end0789022"/>年。崔義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789023" n="0789023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789023" n="0789023"/><anchor xml:id="beg0789023" n="0789023"/>直任<anchor xml:id="end0789023"/>虞卿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789024" n="0789024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789024" n="0789024"/><anchor xml:id="beg0789024" n="0789024"/>縣令<anchor xml:id="end0789024"/>。人請<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>縣<anchor xml:id="end_7"/>講經。
<lb n="0789b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0789025" n="0789025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789025" n="0789025"/><anchor xml:id="beg0789025" n="0789025"/>初<anchor xml:id="end0789025"/>發題。悲泣。謂衆人曰。去聖遙遠。微言隱
<lb n="0789b06" ed="T"/>絕。庸愚所傳。不足師範。但以信心歸向。自當
<lb n="0789b07" ed="T"/>識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789026" n="0789026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789026" n="0789026"/><anchor xml:id="beg0789026" n="0789026"/>悟<anchor xml:id="end0789026"/>。今之講說。止於師子。時日旣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789027" n="0789027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789027" n="0789027"/><anchor xml:id="beg0789027" n="0789027"/>沒<anchor xml:id="end0789027"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789028" n="0789028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789028" n="0789028"/><anchor xml:id="beg0789028" n="0789028"/>願
<lb n="0789b08" ed="T"/>各<anchor xml:id="end0789028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0789029" n="0789029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789029" n="0789029"/><anchor xml:id="beg0789029" n="0789029"/>在<anchor xml:id="end0789029"/>心。旣而講至師子。一旦無疾而卒。道
<lb n="0789b09" ed="T"/>俗驚慟。義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789030" n="0789030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789030" n="0789030"/><anchor xml:id="beg0789030" n="0789030"/>直<anchor xml:id="end0789030"/>身自徒跣。送之南山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789031" n="0789031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789031" n="0789031"/><anchor xml:id="beg0789031" n="0789031"/>之<anchor xml:id="end0789031"/>陰。時
<lb n="0789b10" ed="T"/>十一月。土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789032" n="0789032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789032" n="0789032"/><anchor xml:id="beg0789032" n="0789032"/>地<anchor xml:id="end0789032"/>氷凍。下屍於地。地卽生花。如
<lb n="0789b11" ed="T"/>蓮而小。頭及手足。各有一花。義<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>直<anchor xml:id="end_8"/>奇之。令
<lb n="0789b12" ed="T"/>人夜守。守者疲睡。有人盜折其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789033" n="0789033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789033" n="0789033"/><anchor xml:id="beg0789033" n="0789033"/>花<anchor xml:id="end0789033"/>。明旦視
<lb n="0789b13" ed="T"/>之。周身並有花出。總五百餘莖。經七日乃萎
<lb n="0789b14" ed="T"/>乾<note place="inline">義<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>直<anchor xml:id="end_9"/>及道俗皆說云爾</note>。</p></cb:div>
<lb n="0789b15" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0789b1501">河東沙門。釋道英。少修禪行。以練心爲本。
<lb n="0789b16" ed="T"/>不愼威儀。然而經律奧義。莫不一聞縣解。
<lb n="0789b17" ed="T"/>遠近僧尼。爭就請決。英輒報謂曰。汝尙未
<lb n="0789b18" ed="T"/>疑。宜且思疑。凝成然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789034" n="0789034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789034" n="0789034"/><anchor xml:id="beg0789034" n="0789034"/>後<anchor xml:id="end0789034"/>來問。問者還而思
<lb n="0789b19" ed="T"/>疑多。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789035" n="0789035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789035" n="0789035"/><anchor xml:id="beg0789035" n="0789035"/>固<anchor xml:id="end0789035"/>思自解而去。有思而不<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_a"/>。重來
<lb n="0789b20" ed="T"/>問者英爲說其機要。皆喜<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_b"/>而還。嘗與衆
<lb n="0789b21" ed="T"/>人。乘船黃河。中流船沒。衆人皆死。道俗望
<lb n="0789b22" ed="T"/>見英沒。臨河慟哭。是時冬末。河氷始泮。兩
<lb n="0789b23" ed="T"/>岸猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789036" n="0789036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789036" n="0789036"/><anchor xml:id="beg0789036" n="0789036"/>堅<anchor xml:id="end0789036"/>。英乃水中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789037" n="0789037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789037" n="0789037"/><anchor xml:id="beg0789037" n="0789037"/>出<anchor xml:id="end0789037"/>行至岸。穿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789038" n="0789038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789038" n="0789038"/><anchor xml:id="beg0789038" n="0789038"/>氷<anchor xml:id="end0789038"/>而去。
<lb n="0789b24" ed="T"/>岸人敬喜。爭欲解衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789039" n="0789039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789039" n="0789039"/><anchor xml:id="beg0789039" n="0789039"/>衣<anchor xml:id="end0789039"/>之。英曰。體中尙熱。
<lb n="0789b25" ed="T"/>勿覆衣也。徐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789040" n="0789040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789040" n="0789040"/><anchor xml:id="beg0789040" n="0789040"/>出<anchor xml:id="end0789040"/>而歸。了無寒色。視其身體。
<lb n="0789b26" ed="T"/>如火炙處。其識者以爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789041" n="0789041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789041" n="0789041"/><anchor xml:id="beg0789041" n="0789041"/>入<anchor xml:id="end0789041"/>定故也。或時爲
<lb n="0789b27" ed="T"/>人牧牛駕車。食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789042" n="0789042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789042" n="0789042"/><anchor xml:id="beg0789042" n="0789042"/><g ref="#CB01942">䔉</g><anchor xml:id="end0789042"/>噉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789043" n="0789043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789043" n="0789043"/><anchor xml:id="beg0789043" n="0789043"/>飯<anchor xml:id="end0789043"/>。或著俗衣。髮長
<lb n="0789b28" ed="T"/>數寸。嘗至<name role="" type="person">仁壽寺</name>。道懸敬安處之。日晚求
<lb n="0789b29" ed="T"/>食。懸謂曰。上德雖無食相。豈不爲息譏嫌。
<pb n="0789c" xml:id="T51.2082.0789c" ed="T"/>
<lb n="0789c01" ed="T"/>英笑答曰。懸公心方馳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789044" n="0789044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789044" n="0789044"/><anchor xml:id="beg0789044" n="0789044"/>驚<anchor xml:id="end0789044"/>。不暫休<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789045" n="0789045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789045" n="0789045"/><anchor xml:id="beg0789045" n="0789045"/>一息<anchor xml:id="end0789045"/>。而
<lb n="0789c02" ed="T"/>空飢餓。何自苦也。道懸歎服。貞觀中卒<note place="inline">法端。及道
<lb n="0789c03" ed="T"/>俗皆說云爾</note>。</p></cb:div>
<lb n="0789c04" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0789c0401">幽州沙門釋智苑。精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789046" n="0789046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789046" n="0789046"/><anchor xml:id="beg0789046" n="0789046"/>練<anchor xml:id="end0789046"/>有學識。隋大業中。
<lb n="0789c05" ed="T"/>發心造石經藏之。以備法滅。旣而於幽州北
<lb n="0789c06" ed="T"/>山。鑿巖爲石室。卽磨四壁。而以寫經。又取
<lb n="0789c07" ed="T"/>方石。別更磨寫。藏諸室內。每一室滿。卽以
<lb n="0789c08" ed="T"/>石塞門。用鐵錮之。時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789047" n="0789047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789047" n="0789047"/><anchor xml:id="beg0789047" n="0789047"/>隨賜<anchor xml:id="end0789047"/>帝幸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789048" n="0789048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789048" n="0789048"/><anchor xml:id="beg0789048" n="0789048"/>涿<anchor xml:id="end0789048"/>郡。內
<lb n="0789c09" ed="T"/>史侍郞蕭瑀皇后之同母弟也。性篤信佛法。
<lb n="0789c10" ed="T"/>以其事白后。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789049" n="0789049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789049" n="0789049"/><anchor xml:id="beg0789049" n="0789049"/>后<anchor xml:id="end0789049"/>施絹千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789050" n="0789050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789050" n="0789050"/><anchor xml:id="beg0789050" n="0789050"/>匹<anchor xml:id="end0789050"/>。餘錢物。以助
<lb n="0789c11" ed="T"/>成之。瑀亦施絹五百匹。朝野聞之。爭共捨
<lb n="0789c12" ed="T"/>施。故苑得遂其功。苑嘗以役匠旣多。道俗
<lb n="0789c13" ed="T"/>奔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789051" n="0789051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789051" n="0789051"/><anchor xml:id="beg0789051" n="0789051"/>湊<anchor xml:id="end0789051"/>。欲於巖前。造木佛堂。幷食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789052" n="0789052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789052" n="0789052"/><anchor xml:id="beg0789052" n="0789052"/>堂<anchor xml:id="end0789052"/>寢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789053" n="0789053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789053" n="0789053"/><anchor xml:id="beg0789053" n="0789053"/>屋<anchor xml:id="end0789053"/>。
<lb n="0789c14" ed="T"/>而念木瓦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789054" n="0789054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789054" n="0789054"/><anchor xml:id="beg0789054" n="0789054"/>難<anchor xml:id="end0789054"/>辨。恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789055" n="0789055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789055" n="0789055"/><anchor xml:id="beg0789055" n="0789055"/>分<anchor xml:id="end0789055"/>費經物。故未能起作。
<lb n="0789c15" ed="T"/>一夜暴雨雷電震山。明旦旣晴。乃見山下有
<lb n="0789c16" ed="T"/>大松柏數千株。爲水所漂流。積道次。山東
<lb n="0789c17" ed="T"/>少<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789056" n="0789056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789056" n="0789056"/><anchor xml:id="beg0789056" n="0789056"/>林<anchor xml:id="end0789056"/>木。松柏尤稀。道俗驚駭。不知來處。推
<lb n="0789c18" ed="T"/>尋蹤跡。遠自西山。崩岸倒木。漂送來此。於
<lb n="0789c19" ed="T"/>是遠近歎服。謂爲神助。苑乃使匠擇取其木。
<lb n="0789c20" ed="T"/>餘皆分與邑里。邑里喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789057" n="0789057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789057" n="0789057"/><anchor xml:id="beg0789057" n="0789057"/>悅<anchor xml:id="end0789057"/>。而共助造堂宇。
<lb n="0789c21" ed="T"/>頃之畢成。皆如其志焉。苑所造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789058" n="0789058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789058" n="0789058"/><anchor xml:id="beg0789058" n="0789058"/>石<anchor xml:id="end0789058"/>滿七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789059" n="0789059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789059" n="0789059"/><anchor xml:id="beg0789059" n="0789059"/>室<anchor xml:id="end0789059"/>。
<lb n="0789c22" ed="T"/>以貞觀十三年卒。弟子猶繼其功<note place="inline">殿中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789060" n="0789060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789060" n="0789060"/><anchor xml:id="beg0789060" n="0789060"/>丞<anchor xml:id="end0789060"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789061" n="0789061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789061" n="0789061"/><anchor xml:id="beg0789061" n="0789061"/>里<anchor xml:id="end0789061"/><name role="" type="person">玄奘</name>。
<lb n="0789c23" ed="T"/>大理丞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0789062" n="0789062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0789062" n="0789062"/><anchor xml:id="beg0789062" n="0789062"/>采<anchor xml:id="end0789062"/>宣明等。皆爲臨說云爾。臨以十九年從車駕幽州。問鄕人。亦同云爾而以軍
<lb n="0789c24" ed="T"/>事不得云</note>。</p></cb:div>
<pb n="0790a" xml:id="T51.2082.0790a" ed="T"/>
<lb n="0790a01" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0790a0101">東魏末。<name role="" type="person">鄴下</name>人。共入西山採銀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790001" n="0790001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790001" n="0790001"/><anchor xml:id="beg0790001" n="0790001"/>鈔<anchor xml:id="end0790001"/>。出穴未
<lb n="0790a02" ed="T"/>畢。而穴崩。有一人在後。爲石塞門不得出。而
<lb n="0790a03" ed="T"/>無傷損。其穴崩處。有小穴不合。微見日光。此
<lb n="0790a04" ed="T"/>人自念終<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790002" n="0790002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790002" n="0790002"/><anchor xml:id="beg0790002" n="0790002"/>無<anchor xml:id="end0790002"/>理。乃一心念佛。其父聞子已
<lb n="0790a05" ed="T"/>壓。無處求屍。家又貧窶。無以追福。乃持麁飯
<lb n="0790a06" ed="T"/>一鉢。<anchor xml:id="nkr_note_add_0790a0601" n="0790a0601"/><anchor xml:id="beg0790a0601" n="0790a0601"/>往<anchor xml:id="end0790a0601"/>詣僧寺。請一人齋。衆僧多逐豐厚。莫
<lb n="0790a07" ed="T"/>肯爲食。父持飯大哭。有一僧愍之受請。食
<lb n="0790a08" ed="T"/>訖爲呪願。因別去。是日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790003" n="0790003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790003" n="0790003"/><anchor xml:id="beg0790003" n="0790003"/>中<anchor xml:id="end0790003"/>其子在穴中。忽
<lb n="0790a09" ed="T"/>於小穴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790004" n="0790004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790004" n="0790004"/><anchor xml:id="beg0790004" n="0790004"/>明<anchor xml:id="end0790004"/>處。見一沙門。從穴中入來。持一
<lb n="0790a10" ed="T"/>鉢飯。以授此人。食訖。便不復飢。唯端坐正
<lb n="0790a11" ed="T"/>念。經十餘年。齊<name role="" type="person">文皇帝</name>卽位。於西山造涼殿。
<lb n="0790a12" ed="T"/>匠工除此崩石。乃見穴中人尙活。出之與歸。
<lb n="0790a13" ed="T"/>父母驚喜。遂闔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790005" n="0790005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790005" n="0790005"/><anchor xml:id="beg0790005" n="0790005"/>練<anchor xml:id="end0790005"/>行<note place="inline">雍州司馬盧承業。爲臨說云。是著作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790006" n="0790006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790006" n="0790006"/><anchor xml:id="beg0790006" n="0790006"/>郞<anchor xml:id="end0790006"/>降所傳之</note>。</p></cb:div>
<lb n="0790a14" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0790a1401">北齊時。有冀州人。從軍伐梁。戰敗。見擒爲
<lb n="0790a15" ed="T"/>奴。其父母在鄕不知音問。謂以死。爲追福。造
<lb n="0790a16" ed="T"/>塼浮圖。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790007" n="0790007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790007" n="0790007"/><anchor xml:id="beg0790007" n="0790007"/>塼浮圖<anchor xml:id="end0790007"/>成。設齋會。道俗數百人。方
<lb n="0790a17" ed="T"/>坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790008" n="0790008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790008" n="0790008"/><anchor xml:id="beg0790008" n="0790008"/>食<anchor xml:id="end0790008"/>。聞叩門聲。主人父出視。見一僧。形容
<lb n="0790a18" ed="T"/>甚雅。謂主人曰。乞齋食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790009" n="0790009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790009" n="0790009"/><anchor xml:id="beg0790009" n="0790009"/><g ref="#CB06279">𥞫</g><anchor xml:id="end0790009"/>糜。可以布手巾
<lb n="0790a19" ed="T"/>裹之。並乞鞋一量。主人請留住食。僧不肯曰。
<lb n="0790a20" ed="T"/>欲早去。不暇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790010" n="0790010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790010" n="0790010"/><anchor xml:id="beg0790010" n="0790010"/>坐<anchor xml:id="end0790010"/>食也。主人如其言。以新布
<lb n="0790a21" ed="T"/>裹糜。幷鞋一量奉之。僧受而去。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790011" n="0790011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790011" n="0790011"/><anchor xml:id="beg0790011" n="0790011"/>日<anchor xml:id="end0790011"/>齋時。
<lb n="0790a22" ed="T"/>主人子在江南澤中。爲其主牧牛。忽見一僧
<lb n="0790a23" ed="T"/>手持糜一裹。及新鞋一量。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790012" n="0790012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790012" n="0790012"/><anchor xml:id="beg0790012" n="0790012"/>至<anchor xml:id="end0790012"/>奴所。問曰。亦
<lb n="0790a24" ed="T"/>思歸見父母乎。奴泣曰。無敢望也。僧以與糜
<lb n="0790a25" ed="T"/>令坐食。食畢。又與鞋令著之。而敷袈裟於地。
<lb n="0790a26" ed="T"/>令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790013" n="0790013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790013" n="0790013"/><anchor xml:id="beg0790013" n="0790013"/>坐<anchor xml:id="end0790013"/>袈裟上。僧取袈裟四角。總把擎擧而揮
<lb n="0790a27" ed="T"/>之。可移二丈許著地。奴開視。不見僧及袈裟。
<lb n="0790a28" ed="T"/>而身已在其宅門外。入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790014" n="0790014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790014" n="0790014"/><anchor xml:id="beg0790014" n="0790014"/>門<anchor xml:id="end0790014"/>見。大衆方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790015" n="0790015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790015" n="0790015"/><anchor xml:id="beg0790015" n="0790015"/>食<anchor xml:id="end0790015"/>。父
<lb n="0790a29" ed="T"/>母驚喜。就問。具說由緣。視其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790016" n="0790016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790016" n="0790016"/><anchor xml:id="beg0790016" n="0790016"/>巾<anchor xml:id="end0790016"/>內。餘糜及
<pb n="0790b" xml:id="T51.2082.0790b" ed="T"/>
<lb n="0790b01" ed="T"/>鞋。乃向奉僧者也。鄕邑驚駭。競爲篤信。是
<lb n="0790b02" ed="T"/>日。月六日也。因名所造浮圖。爲六日浮圖。浮
<lb n="0790b03" ed="T"/>圖今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790017" n="0790017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790017" n="0790017"/><anchor xml:id="beg0790017" n="0790017"/>尙<anchor xml:id="end0790017"/>。邑里猶傳之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790018" n="0790018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790018" n="0790018"/><anchor xml:id="beg0790018" n="0790018"/>矣<anchor xml:id="end0790018"/>。</p></cb:div>
<lb n="0790b04" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0790b0401">梁武帝微<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790019" n="0790019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790019" n="0790019"/><anchor xml:id="beg0790019" n="0790019"/>時<anchor xml:id="end0790019"/>。識一寒士。及卽位。遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790020" n="0790020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790020" n="0790020"/><anchor xml:id="beg0790020" n="0790020"/>於<anchor xml:id="end0790020"/>苑中。
<lb n="0790b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0790021" n="0790021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790021" n="0790021"/><anchor xml:id="beg0790021" n="0790021"/>見<anchor xml:id="end0790021"/>牽舟。帝問之。尙貧賤如故。勅曰。明日可
<lb n="0790b06" ed="T"/>上謁。吾當與汝縣令。此人奉勅而往。會故不
<lb n="0790b07" ed="T"/>得見。頻往遇有事。終不得通。自怪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790022" n="0790022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790022" n="0790022"/><anchor xml:id="beg0790022" n="0790022"/>之<anchor xml:id="end0790022"/>以問
<lb n="0790b08" ed="T"/>沙門寶誌。誌方爲大衆講經。聽者數千人。寒
<lb n="0790b09" ed="T"/>士不得進。寶誌謂。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790023" n="0790023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790023" n="0790023"/><anchor xml:id="beg0790023" n="0790023"/>衆<anchor xml:id="end0790023"/>曰。有人欲來見問。請
<lb n="0790b10" ed="T"/>開道內之。衆人乃爲開。此人進未至。寶誌
<lb n="0790b11" ed="T"/>迎謂曰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790024" n="0790024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790024" n="0790024"/><anchor xml:id="beg0790024" n="0790024"/>君<anchor xml:id="end0790024"/>爲不得縣令來問耶。終不得矣。
<lb n="0790b12" ed="T"/>但受虛恩耳。過去。帝爲齋主。<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>君<anchor xml:id="end_c"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0790025" n="0790025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790025" n="0790025"/><anchor xml:id="beg0790025" n="0790025"/>其<anchor xml:id="end0790025"/>疏許
<lb n="0790b13" ed="T"/>施錢五百。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790026" n="0790026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790026" n="0790026"/><anchor xml:id="beg0790026" n="0790026"/>而<anchor xml:id="end0790026"/>竟不與。是故今日但蒙許官。
<lb n="0790b14" ed="T"/>終不得也。此人聞之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790027" n="0790027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790027" n="0790027"/><anchor xml:id="beg0790027" n="0790027"/>終<anchor xml:id="end0790027"/>去。帝亦更不求之
<lb n="0790b15" ed="T"/><note place="inline">江東道俗至今傳之</note>。</p></cb:div>
<lb n="0790b16" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0790b1601">楊州嚴恭者。本泉州人。家富於財。而無兄弟。
<lb n="0790b17" ed="T"/>父母愛恭。言無所違。陳太建初恭年弱冠。請
<lb n="0790b18" ed="T"/>於父母。願得錢五萬。往楊州市物。父母從之。
<lb n="0790b19" ed="T"/>恭乘船<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790028" n="0790028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790028" n="0790028"/><anchor xml:id="beg0790028" n="0790028"/>載<anchor xml:id="end0790028"/>錢。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790029" n="0790029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790029" n="0790029"/><anchor xml:id="beg0790029" n="0790029"/>而<anchor xml:id="end0790029"/>下去楊州。數十里。江中逢
<lb n="0790b20" ed="T"/>一船<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>載<anchor xml:id="end_d"/>黿。將詣市賣之。恭問知其故。念黿
<lb n="0790b21" ed="T"/>當死。請贖之。黿主曰。我黿大頭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790030" n="0790030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790030" n="0790030"/><anchor xml:id="beg0790030" n="0790030"/>千<anchor xml:id="end0790030"/>錢乃可。
<lb n="0790b22" ed="T"/>恭問有幾頭。答有五十。恭曰。我正有錢五萬。
<lb n="0790b23" ed="T"/>願以贖之。黿主喜取錢。付黿而去。恭盡以
<lb n="0790b24" ed="T"/>黿放江中。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790031" n="0790031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790031" n="0790031"/><anchor xml:id="beg0790031" n="0790031"/>空<anchor xml:id="end0790031"/>船詣楊州。其黿主。別恭行十
<lb n="0790b25" ed="T"/>餘里。船沒而死。是日恭父母在家。昏時有
<lb n="0790b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0790032" n="0790032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790032" n="0790032"/><anchor xml:id="beg0790032" n="0790032"/>烏<anchor xml:id="end0790032"/>衣客五十人。詣門寄宿。幷送錢五萬。付
<lb n="0790b27" ed="T"/>恭父曰。君兒在楊州市。附此錢歸。願依數受
<lb n="0790b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0790033" n="0790033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790033" n="0790033"/><anchor xml:id="beg0790033" n="0790033"/>也<anchor xml:id="end0790033"/>。恭父怪愕疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790034" n="0790034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790034" n="0790034"/><anchor xml:id="beg0790034" n="0790034"/>謂<anchor xml:id="end0790034"/>恭死。因審之。客曰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790035" n="0790035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790035" n="0790035"/><anchor xml:id="beg0790035" n="0790035"/>兒<anchor xml:id="end0790035"/>
<lb n="0790b29" ed="T"/>無恙。但不須錢。故附歸耳。恭父受之。記是本
<pb n="0790c" xml:id="T51.2082.0790c" ed="T"/>
<lb n="0790c01" ed="T"/>錢。而皆水濕。留客爲設食。客止。明旦辭去。
<lb n="0790c02" ed="T"/>後月餘日。恭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790036" n="0790036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790036" n="0790036"/><anchor xml:id="beg0790036" n="0790036"/>還<anchor xml:id="end0790036"/>。父母大喜。旣而問附錢所
<lb n="0790c03" ed="T"/>由。恭答無之。父母說客形狀。及附錢月日。乃
<lb n="0790c04" ed="T"/>贖黿之日。於是知五十客。皆所贖黿也。父子
<lb n="0790c05" ed="T"/>驚歎。因共往楊州起精舍。專寫法華經。遂
<lb n="0790c06" ed="T"/>徙家楊州。家轉富。大起房廊爲寫經之室。莊
<lb n="0790c07" ed="T"/>嚴淸淨。供給豐厚。書生常數十人。楊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790037" n="0790037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790037" n="0790037"/><anchor xml:id="beg0790037" n="0790037"/>州<anchor xml:id="end0790037"/>道
<lb n="0790c08" ed="T"/>俗。共相崇敬。號曰嚴法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790038" n="0790038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790038" n="0790038"/><anchor xml:id="beg0790038" n="0790038"/>華<anchor xml:id="end0790038"/>。甞有知親。從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790039" n="0790039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790039" n="0790039"/><anchor xml:id="beg0790039" n="0790039"/>從<anchor xml:id="end0790039"/>
<lb n="0790c09" ed="T"/>貸經錢一萬。恭不獲已與之。貸者受錢。以船
<lb n="0790c10" ed="T"/>載歸。中路船傾。所貸之錢落水。而船人不溺。
<lb n="0790c11" ed="T"/>是日恭入錢庫。見有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790040" n="0790040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790040" n="0790040"/><anchor xml:id="beg0790040" n="0790040"/>萬<anchor xml:id="end0790040"/>濕錢如斯出水。恭
<lb n="0790c12" ed="T"/>甚怪之。後見前貸錢人。乃知濕錢是所貸者。
<lb n="0790c13" ed="T"/>又有商人。至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790041" n="0790041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790041" n="0790041"/><anchor xml:id="beg0790041" n="0790041"/>宮<anchor xml:id="end0790041"/>湖。於神所。祭酒食。幷上物。
<lb n="0790c14" ed="T"/>其夜夢。神送物還之。謂曰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790042" n="0790042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790042" n="0790042"/><anchor xml:id="beg0790042" n="0790042"/>倩<anchor xml:id="end0790042"/>君爲我持此。
<lb n="0790c15" ed="T"/>奉嚴法華。以供經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790043" n="0790043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790043" n="0790043"/><anchor xml:id="beg0790043" n="0790043"/>用<anchor xml:id="end0790043"/>也。且而所上神物。皆
<lb n="0790c16" ed="T"/>在其前。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790044" n="0790044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790044" n="0790044"/><anchor xml:id="beg0790044" n="0790044"/>於<anchor xml:id="end0790044"/>是商人歎異。送達恭處。而倍加
<lb n="0790c17" ed="T"/>厚施。其後。恭至市買經紙。適遇少錢。忽見一
<lb n="0790c18" ed="T"/>人。持錢三千。授恭曰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790045" n="0790045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790045" n="0790045"/><anchor xml:id="beg0790045" n="0790045"/>君<anchor xml:id="end0790045"/>買紙。言畢不見。而
<lb n="0790c19" ed="T"/>錢在其前。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790046" n="0790046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790046" n="0790046"/><anchor xml:id="beg0790046" n="0790046"/>怪<anchor xml:id="end0790046"/>異如此。非一。隋開皇末恭死。
<lb n="0790c20" ed="T"/>子孫傳其業。隋季盜賊至江都<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790047" n="0790047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790047" n="0790047"/><anchor xml:id="beg0790047" n="0790047"/>者<anchor xml:id="end0790047"/>。皆相與
<lb n="0790c21" ed="T"/>約勿入嚴法華里。里人賴之獲全。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790048" n="0790048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790048" n="0790048"/><anchor xml:id="beg0790048" n="0790048"/>家<anchor xml:id="end0790048"/>今。
<lb n="0790c22" ed="T"/>寫經不已<note place="inline">州邑共見。京師人士亦多知之。駙馬守<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790049" n="0790049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790049" n="0790049"/><anchor xml:id="beg0790049" n="0790049"/>國<anchor xml:id="end0790049"/>公蕭銳最所詳審也</note>。</p>
<lb n="0790c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>冥報記<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790050" n="0790050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790050" n="0790050"/><anchor xml:id="beg0790050" n="0790050"/>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790051" n="0790051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790051" n="0790051"/><anchor xml:id="beg0790051" n="0790051"/>第<anchor xml:id="end0790051"/><anchor xml:id="end0790050"/>上</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0787035" to="#end0787035"><lem wit="#wit.orig">卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叙</rdg></app>
<app from="#beg0787036" to="#end0787036"><lem wit="#wit.orig">吏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐吏</rdg></app>
<app from="#beg0787037" to="#end0787037"><lem wit="#wit.orig">蓋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0787038" to="#end0787038"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg0787039" to="#end0787039"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">因</rdg></app>
<app from="#beg0787040" to="#end0787040"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言故</rdg></app>
<app from="#beg0787041" to="#end0787041"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">却</rdg></app>
<app from="#beg0787042" to="#end0787042"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令</rdg></app>
<app from="#beg0787043" to="#end0787043"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB06292">𧨳</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">淖</rdg></app>
<app from="#beg0787044" to="#end0787044"><lem wit="#wit.orig">亂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0787045" to="#end0787045"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app>
<app from="#beg0787046" to="#end0787046"><lem wit="#wit.orig">幽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0787047" to="#end0787047"><lem wit="#wit.orig">苟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">狗</rdg></app>
<app from="#beg0787048" to="#end0787048"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">交</rdg></app>
<app from="#beg0787049" to="#end0787049"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg0787c1901" to="#end0787c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">祟<note type="cf1">《冥報記》（日本國會圖書館，明治25年[1892]刊本卷上第2a頁）</note><note type="cf2">T53n2122_p0321c27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">崇</rdg></app>
<app from="#beg0787050" to="#end0787050"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">王</rdg></app>
<app from="#beg0787051" to="#end0787051"><lem wit="#wit.orig">活</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">治</rdg></app>
<app from="#beg0787052" to="#end0787052"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0787053" to="#end0787053"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0788001" to="#end0788001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788002" to="#end0788002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">談</rdg></app>
<app from="#beg0788003" to="#end0788003"><lem wit="#wit.orig">宜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宣</rdg></app>
<app from="#beg0788004" to="#end0788004"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">順</rdg></app>
<app from="#beg0788005" to="#end0788005"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果卽</rdg></app>
<app from="#beg0788006" to="#end0788006"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謂於</rdg></app>
<app from="#beg0788007" to="#end0788007"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0787053"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0787053"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0788008" to="#end0788008"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0787053"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0787038"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0787053"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0788009" to="#end0788009"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">從</rdg></app>
<app from="#beg0788010" to="#end0788010"><lem wit="#wit.orig">宣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">寅</rdg></app>
<app from="#beg0788011" to="#end0788011"><lem wit="#wit.orig">琰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">談</rdg></app>
<app from="#beg0788012" to="#end0788012"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">時</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0787038"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg0788013" to="#end0788013"><lem wit="#wit.orig">勸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">觀</rdg></app>
<app from="#beg0788014" to="#end0788014"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">効</rdg></app>
<app from="#beg0788015" to="#end0788015"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788016" to="#end0788016"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0788019" to="#end0788019"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">遇</rdg></app>
<app from="#beg0788020" to="#end0788020"><lem wit="#wit.orig">識</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">議</rdg></app>
<app from="#beg0788021" to="#end0788021"><lem wit="#wit.orig">久</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">亦</rdg></app>
<app from="#beg0788022" to="#end0788022"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">驚</rdg></app>
<app from="#beg0788023" to="#end0788023"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">受</rdg></app>
<app from="#beg0788024" to="#end0788024"><lem wit="#wit.orig">行嘗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">常</rdg></app>
<app from="#beg0788025" to="#end0788025"><lem wit="#wit.orig">勞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">努</rdg></app>
<app from="#beg0788026" to="#end0788026"><lem wit="#wit.orig">嘗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">常</rdg></app>
<app from="#beg0788027" to="#end0788027"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0788028" to="#end0788028"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788029" to="#end0788029"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">復</rdg></app>
<app from="#beg0788030" to="#end0788030"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0788031" to="#end0788031"><lem wit="#wit.orig">漕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">謂</rdg></app>
<app from="#beg0788032" to="#end0788032"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg0788033" to="#end0788033"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">衆</rdg></app>
<app from="#beg0788034" to="#end0788034"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">門釋</rdg></app>
<app from="#beg0788035" to="#end0788035"><lem wit="#wit.orig">奉遵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">尊奉</rdg></app>
<app from="#beg0788036" to="#end0788036"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788037" to="#end0788037"><lem wit="#wit.orig">逾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愈</rdg></app>
<app from="#beg0788038" to="#end0788038"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788039" to="#end0788039"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">足下</rdg></app>
<app from="#beg0788040" to="#end0788040"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788041" to="#end0788041"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788042" to="#end0788042"><lem wit="#wit.orig">以<lb n="0788c19" ed="T"/>被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788043" to="#end0788043"><lem wit="#wit.orig">拂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">燒</rdg></app>
<app from="#beg0788044" to="#end0788044"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">矣</rdg></app>
<app from="#beg0788045" to="#end0788045"><lem wit="#wit.orig">衆僧爭往。後房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788046" to="#end0788046"><lem wit="#wit.orig">是也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0788047" to="#end0788047"><lem wit="#wit.orig">絳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">品絳</rdg></app>
<app from="#beg0789001" to="#end0789001"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乃</rdg></app>
<app from="#beg0789002" to="#end0789002"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app>
<app from="#beg0789003" to="#end0789003"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0789004" to="#end0789004"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">非</rdg></app>
<app from="#beg0789005" to="#end0789005"><lem wit="#wit.orig">陷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陷泉</rdg></app>
<app from="#beg0789006" to="#end0789006"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">僧徹</rdg></app>
<app from="#beg0789007" to="#end0789007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">其死旣端</rdg></app>
<app from="#beg0789008" to="#end0789008"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">雨</rdg></app>
<app from="#beg0789009" to="#end0789009"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">冷</rdg></app>
<app from="#beg0789010" to="#end0789010"><lem wit="#wit.orig">懷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壞</rdg></app>
<app from="#beg0789011" to="#end0789011"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">敎</rdg></app>
<app from="#beg0789012" to="#end0789012"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泰</rdg></app>
<app from="#beg0789013" to="#end0789013"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0789014" to="#end0789014"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">持</rdg></app>
<app from="#beg0789015" to="#end0789015"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">七</rdg></app>
<app from="#beg0789016" to="#end0789016"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">嘗</rdg></app>
<app from="#beg0789017" to="#end0789017"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">耳</rdg></app>
<app from="#beg0789018" to="#end0789018"><lem wit="#wit.orig">暫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">慙</rdg></app>
<app from="#beg0789019" to="#end0789019"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當時</rdg></app>
<app from="#beg0789020" to="#end0789020"><lem wit="#wit.orig">蒲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">品蒲</rdg></app>
<app from="#beg0789021" to="#end0789021"><lem wit="#wit.orig">縣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">懸</rdg></app>
<app from="#beg0789022" to="#end0789022"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0789023" to="#end0789023"><lem wit="#wit.orig">直任</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">眞爲</rdg></app>
<app from="#beg0789024" to="#end0789024"><lem wit="#wit.orig">縣令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令縣</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0789021"><lem wit="#wit.orig">縣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">懸</rdg></app>
<app from="#beg0789025" to="#end0789025"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愻初</rdg></app>
<app from="#beg0789026" to="#end0789026"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">寤</rdg></app>
<app from="#beg0789027" to="#end0789027"><lem wit="#wit.orig">沒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">促</rdg></app>
<app from="#beg0789028" to="#end0789028"><lem wit="#wit.orig">願<lb n="0789b08" ed="T"/>各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">題名</rdg></app>
<app from="#beg0789029" to="#end0789029"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">存</rdg></app>
<app from="#beg0789030" to="#end0789030"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">眞</rdg></app>
<app from="#beg0789031" to="#end0789031"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0789032" to="#end0789032"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0789030"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">眞</rdg></app>
<app from="#beg0789033" to="#end0789033"><lem wit="#wit.orig">花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">頭花</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0789030"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">眞</rdg></app>
<app from="#beg0789034" to="#end0789034"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">復</rdg></app>
<app from="#beg0789035" to="#end0789035"><lem wit="#wit.orig">固</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">日</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0787038"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0787038"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg0789036" to="#end0789036"><lem wit="#wit.orig">堅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">竪</rdg></app>
<app from="#beg0789037" to="#end0789037"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">步</rdg></app>
<app from="#beg0789038" to="#end0789038"><lem wit="#wit.orig">氷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">水</rdg></app>
<app from="#beg0789039" to="#end0789039"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">覆</rdg></app>
<app from="#beg0789040" to="#end0789040"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">步</rdg></app>
<app from="#beg0789041" to="#end0789041"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">人</rdg></app>
<app from="#beg0789042" to="#end0789042"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01942">䔉</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">蒜</rdg></app>
<app from="#beg0789043" to="#end0789043"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">飮</rdg></app>
<app from="#beg0789044" to="#end0789044"><lem wit="#wit.orig">驚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">騖</rdg></app>
<app from="#beg0789045" to="#end0789045"><lem wit="#wit.orig">一息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0789046" to="#end0789046"><lem wit="#wit.orig">練</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">凍</rdg></app>
<app from="#beg0789047" to="#end0789047"><lem wit="#wit.orig">隨賜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">隋煬</rdg></app>
<app from="#beg0789048" to="#end0789048"><lem wit="#wit.orig">涿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB13962">𮥆</g></rdg></app>
<app from="#beg0789049" to="#end0789049"><lem wit="#wit.orig">后</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0789050" to="#end0789050"><lem wit="#wit.orig">匹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">匹及</rdg></app>
<app from="#beg0789051" to="#end0789051"><lem wit="#wit.orig">湊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">臻</rdg></app>
<app from="#beg0789052" to="#end0789052"><lem wit="#wit.orig">堂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">甞</rdg></app>
<app from="#beg0789053" to="#end0789053"><lem wit="#wit.orig">屋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">室</rdg></app>
<app from="#beg0789054" to="#end0789054"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">難一</rdg></app>
<app from="#beg0789055" to="#end0789055"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">貧</rdg></app>
<app from="#beg0789056" to="#end0789056"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">材</rdg></app>
<app from="#beg0789057" to="#end0789057"><lem wit="#wit.orig">悅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愧</rdg></app>
<app from="#beg0789058" to="#end0789058"><lem wit="#wit.orig">石</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">石經已</rdg></app>
<app from="#beg0789059" to="#end0789059"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">堂</rdg></app>
<app from="#beg0789060" to="#end0789060"><lem wit="#wit.orig">丞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">丞采</rdg></app>
<app from="#beg0789061" to="#end0789061"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">李</rdg></app>
<app from="#beg0789062" to="#end0789062"><lem wit="#wit.orig">采</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790001" to="#end0790001"><lem wit="#wit.orig">鈔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">銅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙</rdg></app>
<app from="#beg0790002" to="#end0790002"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">無出</rdg></app>
<app from="#beg0790a0601" to="#end0790a0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp5">往<note type="cf1">K38n1401_p0268a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">住</rdg></app>
<app from="#beg0790003" to="#end0790003"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聞</rdg></app>
<app from="#beg0790004" to="#end0790004"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">助</rdg></app>
<app from="#beg0790005" to="#end0790005"><lem wit="#wit.orig">練</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">門練</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">家練</rdg></app>
<app from="#beg0790006" to="#end0790006"><lem wit="#wit.orig">郞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB03639">㔁</g></rdg></app>
<app from="#beg0790007" to="#end0790007"><lem wit="#wit.orig">塼浮圖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">圓</rdg></app>
<app from="#beg0790008" to="#end0790008"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">食之</rdg></app>
<app from="#beg0790009" to="#end0790009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB06279">𥞫</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">采</rdg></app>
<app from="#beg0790010" to="#end0790010"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790011" to="#end0790011"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">日之</rdg></app>
<app from="#beg0790012" to="#end0790012"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">至其</rdg></app>
<app from="#beg0790013" to="#end0790013"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">坐奴</rdg></app>
<app from="#beg0790014" to="#end0790014"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790015" to="#end0790015"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">食也</rdg></app>
<app from="#beg0790016" to="#end0790016"><lem wit="#wit.orig">巾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中</rdg></app>
<app from="#beg0790017" to="#end0790017"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">尙在</rdg></app>
<app from="#beg0790018" to="#end0790018"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">也</rdg></app>
<app from="#beg0790019" to="#end0790019"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790020" to="#end0790020"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg0790021" to="#end0790021"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">見此寒士</rdg></app>
<app from="#beg0790022" to="#end0790022"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790023" to="#end0790023"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">衆人</rdg></app>
<app from="#beg0790024" to="#end0790024"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0790024"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0790025" to="#end0790025"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">書其</rdg></app>
<app from="#beg0790026" to="#end0790026"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790027" to="#end0790027"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">他</rdg></app>
<app from="#beg0790028" to="#end0790028"><lem wit="#wit.orig">載</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">戴</rdg></app>
<app from="#beg0790029" to="#end0790029"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0790028"><lem wit="#wit.orig">載</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">戴</rdg></app>
<app from="#beg0790030" to="#end0790030"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">別千</rdg></app>
<app from="#beg0790031" to="#end0790031"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">而空</rdg></app>
<app from="#beg0790032" to="#end0790032"><lem wit="#wit.orig">烏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">黑</rdg></app>
<app from="#beg0790033" to="#end0790033"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之</rdg></app>
<app from="#beg0790034" to="#end0790034"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790035" to="#end0790035"><lem wit="#wit.orig">兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790036" to="#end0790036"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">還家</rdg></app>
<app from="#beg0790037" to="#end0790037"><lem wit="#wit.orig">州</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">土</rdg></app>
<app from="#beg0790038" to="#end0790038"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">華里</rdg></app>
<app from="#beg0790039" to="#end0790039"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790040" to="#end0790040"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一萬</rdg></app>
<app from="#beg0790041" to="#end0790041"><lem wit="#wit.orig">宮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">宮亭</rdg></app>
<app from="#beg0790042" to="#end0790042"><lem wit="#wit.orig">倩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">債</rdg></app>
<app from="#beg0790043" to="#end0790043"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">用故</rdg></app>
<app from="#beg0790044" to="#end0790044"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app>
<app from="#beg0790045" to="#end0790045"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">助君</rdg></app>
<app from="#beg0790046" to="#end0790046"><lem wit="#wit.orig">怪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是怪</rdg></app>
<app from="#beg0790047" to="#end0790047"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790048" to="#end0790048"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">家至</rdg></app>
<app from="#beg0790049" to="#end0790049"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790051" to="#end0790051"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790050" to="#end0790050"><lem wit="#wit.orig">卷<note n="0790051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔第〕－【甲】</note><note n="0790051" resp="#resp3" type="mod">第【大】，〔－〕【甲】</note><app n="0790051"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0787035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787035">卷上【大】，叙【甲】</note>
<note n="0787036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787036">吏【大】＊，唐吏【甲】＊</note>
<note n="0787037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787037">蓋【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0787038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787038">寤【大】＊，悟【甲】＊</note>
<note n="0787039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787039">同【大】，因【知】</note>
<note n="0787040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787040">故【大】，言故【甲】</note>
<note n="0787041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787041">都【大】，却【知】</note>
<note n="0787042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787042">今【大】，令【知】</note>
<note n="0787043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787043"><g ref="#CB06292">𧨳</g>【大】，淖【甲】</note>
<note n="0787044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787044">亂【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0787045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787045">者【大】，有【知】</note>
<note n="0787046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787046">幽【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0787047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787047">苟【大】，狗【甲】</note>
<note n="0787048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787048">災【大】，交【知】</note>
<note n="0787049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787049">而【大】，爲【甲】</note>
<note n="0787050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787050">三【大】，王【知】</note>
<note n="0787051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787051">活【大】，治【甲】</note>
<note n="0787052" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787052">和【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0787053" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0787053">後【大】＊，得【知】＊</note>
<note n="0788001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788001">以【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788002">法【大】，談【甲】</note>
<note n="0788003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788003">宜【大】，宣【甲】</note>
<note n="0788004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788004">非【大】，順【知】</note>
<note n="0788005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788005">卽【大】，果卽【甲】</note>
<note n="0788006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788006">於【大】，謂於【甲】</note>
<note n="0788007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788007">卽【大】，自【甲】</note>
<note n="0788008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788008">後【大】，〔－〕【知】【甲】</note>
<note n="0788009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788009">徒【大】，從【知】</note>
<note n="0788010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788010">宣【大】，寅【知】</note>
<note n="0788011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788011">琰【大】，談【知】</note>
<note n="0788012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788012">將【大】，時【知】</note>
<note n="0788013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788013">勸【大】，觀【知】</note>
<note n="0788014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788014">受【大】，効【甲】</note>
<note n="0788015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788015">後【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788016">人【大】，之【甲】</note>
<note n="0788019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788019">過【大】，遇【知】</note>
<note n="0788020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788020">識【大】，議【知】</note>
<note n="0788021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788021">久【大】，亦【知】</note>
<note n="0788022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788022">敬【大】，驚【知】</note>
<note n="0788023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788023">授【大】，受【知】</note>
<note n="0788024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788024">行嘗【大】，常【知】</note>
<note n="0788025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788025">勞【大】，努【知】</note>
<note n="0788026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788026">嘗【大】，常【知】</note>
<note n="0788027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788027">共【大】，與【甲】</note>
<note n="0788028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788028">亦【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788029">後【大】，復【知】</note>
<note n="0788030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788030">典【大】，與【知】【甲】</note>
<note n="0788031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788031">漕【大】，謂【知】</note>
<note n="0788032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788032">徒【大】，從【甲】</note>
<note n="0788033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788033">五【大】，衆【知】</note>
<note n="0788034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788034">門【大】，門釋【知】</note>
<note n="0788035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788035">奉遵【大】，尊奉【知】</note>
<note n="0788036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788036">皆【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788037">逾【大】，愈【知】</note>
<note n="0788038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788038">曰【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788039">足【大】，足下【知】</note>
<note n="0788040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788040">者【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788041">師【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788042">以被【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788043">拂【大】，燒【甲】</note>
<note n="0788044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788044">訖【大】，矣【和】</note>
<note n="0788045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788045">衆僧爭往後房【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0788046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788046">是也【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0788047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0788047">絳【大】，品絳【知】</note>
<note n="0789001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789001">力【大】，乃【知】</note>
<note n="0789002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789002">之【大】，云【甲】</note>
<note n="0789003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789003">生【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0789004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789004">然【大】，非【知】</note>
<note n="0789005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789005">陷【大】，陷泉【甲】</note>
<note n="0789006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789006">僧【大】，僧徹【知】【甲】</note>
<note n="0789007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789007">其【大】，其死旣端【知】</note>
<note n="0789008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789008">而【大】，雨【知】</note>
<note n="0789009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789009">終【大】，冷【知】</note>
<note n="0789010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789010">懷【大】，壞【甲】</note>
<note n="0789011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789011">實【大】，敎【知】</note>
<note n="0789012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789012">秦【大】，泰【甲】</note>
<note n="0789013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789013">也【大】，〔－〕【知】【甲】</note>
<note n="0789014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789014">特【大】，持【知】</note>
<note n="0789015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789015">一【大】，七【知】【甲】</note>
<note n="0789016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789016">常【大】，嘗【知】</note>
<note n="0789017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789017">了【大】，耳【知】</note>
<note n="0789018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789018">暫【大】，慙【知】</note>
<note n="0789019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789019">當【大】，當時【甲】</note>
<note n="0789020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789020">蒲【大】，品蒲【知】</note>
<note n="0789021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789021">縣【大】＊，愻【知】＊，懸【甲】＊</note>
<note n="0789022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789022">二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0789023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789023">直任【大】，眞爲【知】</note>
<note n="0789024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789024">縣令【大】，令縣【知】</note>
<note n="0789025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789025">初【大】，愻初【知】</note>
<note n="0789026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789026">悟【大】，寤【知】</note>
<note n="0789027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789027">沒【大】，促【知】</note>
<note n="0789028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789028">願各【大】，題名【甲】</note>
<note n="0789029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789029">在【大】，存【知】</note>
<note n="0789030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789030">直【大】＊，眞【知】＊</note>
<note n="0789031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789031">之【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0789032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789032">地【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0789033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789033">花【大】，頭花【知】</note>
<note n="0789034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789034">後【大】，復【知】</note>
<note n="0789035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789035">固【大】，日【知】</note>
<note n="0789036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789036">堅【大】，竪【知】</note>
<note n="0789037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789037">出【大】，步【知】</note>
<note n="0789038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789038">氷【大】，水【知】</note>
<note n="0789039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789039">衣【大】，覆【知】</note>
<note n="0789040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789040">出【大】，步【知】</note>
<note n="0789041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789041">入【大】，人【甲】【知】</note>
<note n="0789042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789042"><g ref="#CB01942">䔉</g>【大】，蒜【知】</note>
<note n="0789043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789043">飯【大】，飮【知】</note>
<note n="0789044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789044">驚【大】，騖【甲】</note>
<note n="0789045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789045">一息【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0789046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789046">練【大】，凍【知】</note>
<note n="0789047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789047">隨賜【大】，隋煬【知】【甲】</note>
<note n="0789048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789048">涿【大】，<g ref="#CB13962">𮥆</g>【知】</note>
<note n="0789049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789049">后【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0789050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789050">匹【大】，匹及【知】【甲】</note>
<note n="0789051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789051">湊【大】，臻【甲】</note>
<note n="0789052" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789052">堂【大】，甞【知】</note>
<note n="0789053" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789053">屋【大】，室【知】</note>
<note n="0789054" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789054">難【大】，難一【知】</note>
<note n="0789055" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789055">分【大】，貧【知】</note>
<note n="0789056" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789056">林【大】，材【知】</note>
<note n="0789057" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789057">悅【大】，愧【甲】</note>
<note n="0789058" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789058">石【大】，石經已【知】【甲】</note>
<note n="0789059" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789059">室【大】，堂【知】</note>
<note n="0789060" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789060">丞【大】，丞采【知】</note>
<note n="0789061" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789061">里【大】，李【甲】</note>
<note n="0789062" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0789062">采【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0790001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790001">鈔【大】，銅【知】，沙【甲】</note>
<note n="0790002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790002">無【大】，無出【知】</note>
<note n="0790003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790003">中【大】，聞【甲】</note>
<note n="0790004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790004">明【大】，助【知】</note>
<note n="0790005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790005">練【大】，門練【知】，家練【甲】</note>
<note n="0790006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790006">郞【大】，<g ref="#CB03639">㔁</g>【知】</note>
<note n="0790007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790007">塼浮圖【大】，圓【知】</note>
<note n="0790008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790008">食【大】，食之【知】</note>
<note n="0790009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790009"><g ref="#CB06279">𥞫</g>【大】，采【甲】</note>
<note n="0790010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790010">坐【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0790011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790011">日【大】，日之【知】【甲】</note>
<note n="0790012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790012">至【大】，至其【知】</note>
<note n="0790013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790013">坐【大】，坐奴【知】</note>
<note n="0790014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790014">門【大】，〔－〕【知】【甲】</note>
<note n="0790015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790015">食【大】，食也【知】</note>
<note n="0790016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790016">巾【大】，中【甲】</note>
<note n="0790017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790017">尙【大】，尙在【知】【甲】</note>
<note n="0790018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790018">矣【大】，也【知】</note>
<note n="0790019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790019">時【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0790020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790020">於【大】，故【甲】</note>
<note n="0790021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790021">見【大】，見此寒士【知】</note>
<note n="0790022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790022">之【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0790023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790023">衆【大】，衆人【知】</note>
<note n="0790024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790024">君【大】＊，若【甲】＊</note>
<note n="0790025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790025">其【大】，書其【知】</note>
<note n="0790026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790026">而【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0790027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790027">終【大】，他【知】</note>
<note n="0790028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790028">載【大】＊，戴【知】＊</note>
<note n="0790029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790029">而【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0790030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790030">千【大】，別千【知】</note>
<note n="0790031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790031">空【大】，而空【知】</note>
<note n="0790032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790032">烏【大】，黑【知】</note>
<note n="0790033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790033">也【大】，之【知】</note>
<note n="0790034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790034">謂【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0790035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790035">兒【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0790036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790036">還【大】，還家【知】</note>
<note n="0790037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790037">州【大】，土【知】</note>
<note n="0790038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790038">華【大】，華里【知】</note>
<note n="0790039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790039">從【大】，〔－〕【知】【甲】</note>
<note n="0790040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790040">萬【大】，一萬【知】</note>
<note n="0790041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790041">宮【大】，宮亭【知】</note>
<note n="0790042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790042">倩【大】，債【知】</note>
<note n="0790043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790043">用【大】，用故【知】</note>
<note n="0790044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790044">於【大】，如【甲】</note>
<note n="0790045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790045">君【大】，助君【知】</note>
<note n="0790046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790046">怪【大】，是怪【知】</note>
<note n="0790047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790047">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0790048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790048">家【大】，家至【知】【甲】</note>
<note n="0790049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790049">國【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0790050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790050">卷第【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0790051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790051">第【大】，〔－〕【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0787034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787034">【原】<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【知】知恩院藏本，【甲】大日本續藏經</note>
<note n="0787035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787035">卷上＝叙【甲】</note>
<note n="0787036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787036">（唐）＋吏【甲】＊</note>
<note n="0787037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787037">〔蓋〕－【甲】</note>
<note n="0787038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787038">寤＝悟【甲】＊</note>
<note n="0787039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787039">同＝因【知】</note>
<note n="0787040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787040">（言）＋故【甲】</note>
<note n="0787041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787041">都＝却【知】</note>
<note n="0787042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787042">今＝令【知】</note>
<note n="0787043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787043"><g ref="#CB06292">𧨳</g>＝淖【甲】</note>
<note n="0787044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787044">〔亂〕－【知】</note>
<note n="0787045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787045">者＝有【知】</note>
<note n="0787046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787046">〔幽〕－【甲】</note>
<note n="0787047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787047">苟＝狗【甲】</note>
<note n="0787048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787048">災＝交【知】</note>
<note n="0787049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787049">而＝爲【甲】</note>
<note n="0787050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787050">三＝王【知】</note>
<note n="0787051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787051">活＝治【甲】</note>
<note n="0787052" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787052">〔和〕－【知】</note>
<note n="0787053" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0787053">後＝得【知】＊</note>
<note n="0788001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788001">〔以〕－【知】</note>
<note n="0788002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788002">法＝談【甲】</note>
<note n="0788003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788003">宜＝宣【甲】</note>
<note n="0788004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788004">非＝順【知】</note>
<note n="0788005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788005">（果）＋卽【甲】</note>
<note n="0788006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788006">（謂）＋於【甲】</note>
<note n="0788007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788007">卽＝自【甲】</note>
<note n="0788008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788008">〔後〕－【知】【甲】</note>
<note n="0788009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788009">徒＝從【知】</note>
<note n="0788010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788010">宣＝寅【知】</note>
<note n="0788011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788011">琰＝談【知】</note>
<note n="0788012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788012">將＝時【知】</note>
<note n="0788013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788013">勸＝觀【知】</note>
<note n="0788014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788014">受＝効【甲】</note>
<note n="0788015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788015">〔後〕－【知】</note>
<note n="0788016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788016">人＝之【甲】</note>
<note n="0788017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788017">此次甲本有目錄</note>
<note n="0788018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788018">此前甲本有冥報記上卷唐吏部尙書唐臨撰十三字</note>
<note n="0788019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788019">過＝遇【知】</note>
<note n="0788020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788020">識＝議【知】</note>
<note n="0788021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788021">久＝亦【知】</note>
<note n="0788022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788022">敬＝驚【知】</note>
<note n="0788023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788023">授＝受【知】</note>
<note n="0788024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788024">行嘗＝常【知】</note>
<note n="0788025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788025">勞＝努【知】</note>
<note n="0788026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788026">嘗＝常【知】</note>
<note n="0788027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788027">共＝與【甲】</note>
<note n="0788028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788028">〔亦〕－【知】</note>
<note n="0788029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788029">後＝復【知】</note>
<note n="0788030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788030">典＝與【知】【甲】</note>
<note n="0788031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788031">漕＝謂【知】</note>
<note n="0788032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788032">徒＝從【甲】</note>
<note n="0788033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788033">五＝衆【知】</note>
<note n="0788034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788034">門＋（釋）【知】</note>
<note n="0788035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788035">奉遵＝尊奉【知】</note>
<note n="0788036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788036">〔皆〕－【知】</note>
<note n="0788037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788037">逾＝愈【知】</note>
<note n="0788038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788038">〔曰〕－【知】</note>
<note n="0788039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788039">足＋（下）【知】</note>
<note n="0788040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788040">〔者〕－【知】</note>
<note n="0788041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788041">〔師〕－【知】</note>
<note n="0788042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788042">〔以被〕－【知】</note>
<note n="0788043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788043">拂＝燒【甲】</note>
<note n="0788044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788044">訖＝矣【和】</note>
<note n="0788045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788045">〔衆僧爭往後房〕－【甲】</note>
<note n="0788046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788046">〔是也〕－【知】</note>
<note n="0788047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0788047">（品）＋絳【知】</note>
<note n="0789001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789001">力＝乃【知】</note>
<note n="0789002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789002">之＝云【甲】</note>
<note n="0789003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789003">〔生〕－【知】</note>
<note n="0789004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789004">然＝非【知】</note>
<note n="0789005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789005">陷＋（泉）【甲】</note>
<note n="0789006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789006">僧＋（徹）【知】【甲】</note>
<note n="0789007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789007">其＋（死旣端）【知】</note>
<note n="0789008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789008">而＝雨【知】</note>
<note n="0789009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789009">終＝冷【知】</note>
<note n="0789010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789010">懷＝壞【甲】</note>
<note n="0789011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789011">實＝敎【知】</note>
<note n="0789012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789012">秦＝泰【甲】</note>
<note n="0789013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789013">〔也〕－【知】【甲】</note>
<note n="0789014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789014">特＝持【知】</note>
<note n="0789015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789015">一＝七【知】【甲】</note>
<note n="0789016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789016">常＝嘗【知】</note>
<note n="0789017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789017">了＝耳【知】</note>
<note n="0789018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789018">暫＝慙【知】</note>
<note n="0789019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789019">當＋（時）【甲】</note>
<note n="0789020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789020">（品）＋蒲【知】</note>
<note n="0789021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789021">縣＝愻【知】＊，懸【甲】＊</note>
<note n="0789022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789022">〔二〕－【甲】</note>
<note n="0789023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789023">直任＝眞爲【知】</note>
<note n="0789024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789024">縣令＝令縣【知】</note>
<note n="0789025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789025">（愻）＋初【知】</note>
<note n="0789026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789026">悟＝寤【知】</note>
<note n="0789027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789027">沒＝促【知】</note>
<note n="0789028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789028">願各＝題名【甲】</note>
<note n="0789029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789029">在＝存【知】</note>
<note n="0789030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789030">直＝眞【知】＊</note>
<note n="0789031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789031">〔之〕－【知】</note>
<note n="0789032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789032">〔地〕－【知】</note>
<note n="0789033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789033">（頭）＋花【知】</note>
<note n="0789034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789034">後＝復【知】</note>
<note n="0789035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789035">固＝日【知】</note>
<note n="0789036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789036">堅＝竪【知】</note>
<note n="0789037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789037">出＝步【知】</note>
<note n="0789038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789038">氷＝水【知】</note>
<note n="0789039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789039">衣＝覆【知】</note>
<note n="0789040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789040">出＝步【知】</note>
<note n="0789041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789041">入＝人【甲】【知】</note>
<note n="0789042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789042"><g ref="#CB01942">䔉</g>＝蒜【知】</note>
<note n="0789043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789043">飯＝飮【知】</note>
<note n="0789044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789044">驚＝騖【甲】</note>
<note n="0789045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789045">〔一息〕－【知】</note>
<note n="0789046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789046">練＝凍【知】</note>
<note n="0789047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789047">隨賜＝隋煬【知】【甲】</note>
<note n="0789048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789048">涿＝<g ref="#CB13962">𮥆</g>【知】</note>
<note n="0789049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789049">〔后〕－【知】</note>
<note n="0789050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789050">匹＋（及）【知】【甲】</note>
<note n="0789051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789051">湊＝臻【甲】</note>
<note n="0789052" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789052">堂＝甞【知】</note>
<note n="0789053" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789053">屋＝室【知】</note>
<note n="0789054" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789054">難＋（一）【知】</note>
<note n="0789055" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789055">分＝貧【知】</note>
<note n="0789056" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789056">林＝材【知】</note>
<note n="0789057" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789057">悅＝愧【甲】</note>
<note n="0789058" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789058">石＋（經已）【知】【甲】</note>
<note n="0789059" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789059">室＝堂【知】</note>
<note n="0789060" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789060">丞＋（采）【知】</note>
<note n="0789061" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789061">里＝李【甲】</note>
<note n="0789062" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0789062">〔采〕－【知】</note>
<note n="0790001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790001">鈔＝銅【知】，沙【甲】</note>
<note n="0790002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790002">無＋（出）【知】</note>
<note n="0790003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790003">中＝聞【甲】</note>
<note n="0790004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790004">明＝助【知】</note>
<note n="0790005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790005">（門）＋練【知】，（家）＋練【甲】</note>
<note n="0790006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790006">郞＝<g ref="#CB03639">㔁</g>【知】</note>
<note n="0790007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790007">塼浮圖＝圓【知】</note>
<note n="0790008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790008">食＋（之）【知】</note>
<note n="0790009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790009"><g ref="#CB06279">𥞫</g>＝采【甲】</note>
<note n="0790010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790010">〔坐〕－【甲】</note>
<note n="0790011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790011">日＋（之）【知】【甲】</note>
<note n="0790012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790012">至＋（其）【知】</note>
<note n="0790013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790013">坐＋（奴）【知】</note>
<note n="0790014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790014">〔門〕－【知】【甲】</note>
<note n="0790015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790015">食＋（也）【知】</note>
<note n="0790016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790016">巾＝中【甲】</note>
<note n="0790017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790017">尙＋（在）【知】【甲】</note>
<note n="0790018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790018">矣＝也【知】</note>
<note n="0790019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790019">〔時〕－【知】</note>
<note n="0790020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790020">於＝故【甲】</note>
<note n="0790021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790021">見＋（此寒士）【知】</note>
<note n="0790022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790022">〔之〕－【甲】</note>
<note n="0790023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790023">衆＋（人）【知】</note>
<note n="0790024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790024">君＝若【甲】＊</note>
<note n="0790025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790025">（書）＋其【知】</note>
<note n="0790026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790026">〔而〕－【知】</note>
<note n="0790027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790027">終＝他【知】</note>
<note n="0790028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790028">載＝戴【知】＊</note>
<note n="0790029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790029">〔而〕－【甲】</note>
<note n="0790030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790030">（別）＋千【知】</note>
<note n="0790031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790031">（而）＋空【知】</note>
<note n="0790032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790032">烏＝黑【知】</note>
<note n="0790033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790033">也＝之【知】</note>
<note n="0790034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790034">〔謂〕－【知】</note>
<note n="0790035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790035">〔兒〕－【甲】</note>
<note n="0790036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790036">還＋（家）【知】</note>
<note n="0790037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790037">州＝土【知】</note>
<note n="0790038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790038">華＋（里）【知】</note>
<note n="0790039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790039">〔從〕－【知】【甲】</note>
<note n="0790040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790040">（一）＋萬【知】</note>
<note n="0790041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790041">宮＋（亭）【知】</note>
<note n="0790042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790042">倩＝債【知】</note>
<note n="0790043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790043">用＋（故）【知】</note>
<note n="0790044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790044">於＝如【甲】</note>
<note n="0790045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790045">（助）＋君【知】</note>
<note n="0790046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790046">（是）＋怪【知】</note>
<note n="0790047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790047">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0790048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790048">家＋（至）【知】【甲】</note>
<note n="0790049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790049">〔國〕－【知】</note>
<note n="0790050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790050">〔卷第〕－【知】</note>
<note n="0790051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790051">〔第〕－【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0787c1901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0787c19.14" target="#nkr_note_add_0787c1901">祟【CB】，崇【大】</note>
<note n="0790a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0790a0601">往【CB】【麗-CB】，住【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>